Vyplňto.cz > Průzkumy > Archiv výsledků > Konverzace v cizím jazyce s rodilým mluvčím
Konverzace v cizím jazyce s rodilým mluvčím
→ Mohou Vaši podřízení pracovat z domova? Sledujete nějak, co v práci dělají a zda nedělají vedle práce ještě něco jiného? ←
(průzkum pro diplomovou práci, cca 10 minut)
Základní údaje o provedeném průzkumu
Autor průzkumu: | Marek Osvald |
---|---|
Šetření: | 08. 04. 2013 - 19. 04. 2013 |
Počet respondentů: | 818 |
Počet otázek (max/průměr): | 9 / 8.08 |
Použité ochrany: | žádné |
Zobrazení otázek: | celý dotazník najednou |
Návratnost dotazníků: | 85,1 % |
Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník). | |
Průměrná doba vyplňování: | 00.01:48 |
odpovědi & grafy segmentace závislosti zdroje dotazník citovat |
Úvodní informace zveřejněné respondentům
Dobrý den,
obracíme se na vás jako studenti Masarykovy Univerzity v Brně a Vysokého učení technického v Brně spolupracující s Jihomoravským inovačním centrem prostřednictvím programu StarCube a kurzu Inovace a podnikání v IT. Chtěli bychom vás zdvořile poprosit o vyplnění krátkého dotazníku týkajícího se zájmu o zlepšování znalostí cizích jazyků prostřednictvím konverzace s rodilými mluvčími.
Velice děkujeme za vaše odpovědi.
Samuel Mudrík, Marek Osvald a Martin Valenta
Odpovědi respondentů
1. Studujete nějaký cizí jazyk?
Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí nebo dopsat nějakou vlastní (min. 1).
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
Angličtinu | 567 | 69,32 % | 69,32 % |
Němčinu | 236 | 28,85 % | 28,85 % |
Španělštinu | 173 | 21,15 % | 21,15 % |
Francouzštinu | 145 | 17,73 % | 17,73 % |
Rušitnu | 125 | 15,28 % | 15,28 % |
Italštinu | 89 | 10,88 % | 10,88 % |
Japonštinu | 21 | 2,57 % | 2,57 % |
švédštinu | 20 | 2,44 % | 2,44 % |
chorvatštinu | 17 | 2,08 % | 2,08 % |
Portugalštinu | 15 | 1,83 % | 1,83 % |
Řečtinu | 14 | 1,71 % | 1,71 % |
Latinu | 13 | 1,59 % | 1,59 % |
Polštinu | 12 | 1,47 % | 1,47 % |
latina | 10 | 1,22 % | 1,22 % |
Japonština | 8 | 0,98 % | 0,98 % |
novořečtinu | 7 | 0,86 % | 0,86 % |
Finštinu | 7 | 0,86 % | 0,86 % |
litevštinu | 5 | 0,61 % | 0,61 % |
Chorvatštinu, Bulharštinu | 5 | 0,61 % | 0,61 % |
norštinu | 5 | 0,61 % | 0,61 % |
řečtina | 4 | 0,49 % | 0,49 % |
ukrajinštinu | 4 | 0,49 % | 0,49 % |
Nizozemštinu | 3 | 0,37 % | 0,37 % |
finštinu, estonštinu | 3 | 0,37 % | 0,37 % |
maďarštinu | 3 | 0,37 % | 0,37 % |
Bulharštinu | 3 | 0,37 % | 0,37 % |
Katalánštinu | 3 | 0,37 % | 0,37 % |
Klasickou Řečtinu | 3 | 0,37 % | 0,37 % |
Chorvátčinu | 3 | 0,37 % | 0,37 % |
litevština, fínština | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
Portugalštinu, Latinu | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
čínštinu | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
Polština | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
Litovčinu, Fínštinu | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
Slovinštinu | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
latinčina | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
švédčinu | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
srbštinu | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
švédština | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
japončina | 2 | 0,24 % | 0,24 % |
ne | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Žádný | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
V současnosti už ne | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
holandštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Polštini | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
latina, japonština, esperanto | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
bulharština, chorvatština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Katalánštinu, Latinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Maďarštinu, Latinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Hebrejštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Novořečtina, Čínština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
finština, estonština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Latinčinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
rectinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
latinu, řečtinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
polstina,estonština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Portugalština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Slovenštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Švédčina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Ukrajinština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Katalánštinu, portugalštinu a další | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
rectina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
portugalština, latina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
malajštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
litevštinu, latinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Latinu, Řecku | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
svedstinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Švédštinu, Finštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
jako obor ukrajinštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Klasická řečtina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
ukrajinský | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
baltské jazyky | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
nórčinu, portugalčinu, latinčinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
katalánštinu, baskičtinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
grécky | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
novořecký | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
novořečtina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
baskičtinu (začátečník) | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
polstinu, estonstinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
chorvatštinz | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Japonštinu, Finštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
češtinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Latina, řečtina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
fínčinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Chorvatština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Polštinu,Maďarštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Latinu, Švédštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
švédštinu, biblickou hebrejštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Sanskrt | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
estonštonu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
slovinstina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
finštinu, hindštinu, litevštinu, sanskrt, esperanto, latinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
finština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Litevštinu, Finštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
japoncinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Makedonština, srbština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
srbstina, bulharstina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Dánštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Gréčtinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Nizozemčinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Latina, Polština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Mnoho dalších | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
finština, estonština, lotyština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
švédštinu, norštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
ukrajinstinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
fínčina, estónčina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Rumunčina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Litevština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Cestinu, Polstinu, Bulharstinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
srbštinu, makedonštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
chorváttštinu, řečtinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
polštinu, chorvatštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
ukrajinčinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Litevštinu, Lotyštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Litevštinu, Finštinu, Polštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
svedstinu, finstinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
grectinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
bulharština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Latinský jazyk | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
spanelstina | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Nizozemštinu, Indonéštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Cestinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
PL | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
švédština, finština, estonština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
arabčinu, latinčinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Rumunštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
chorváčtinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
řečinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Estonštinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
LATINU!! | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
Maďarština | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
zrovna žádný | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
starou řečtinu | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
2. Jak tyto jazyky procvičujete?
Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
Čtu knihy/Internet | 708 | 86,55 % | 86,55 % |
Sleduji filmy | 666 | 81,42 % | 81,42 % |
Navštěvuji jazykovou školu | 187 | 22,86 % | 22,86 % |
Využívám multimediální učebnice | 170 | 20,78 % | 20,78 % |
3. Domluvíte se?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
Ano | 624 | 76,28 % | 76,28 % |
Ano, ale vyhýbám se tomu | 99 | 12,1 % | 12,1 % |
Ano, ale je mi to nepříjemné | 75 | 9,17 % | 9,17 % |
Ne | 20 | 2,44 % | 2,44 % |
4. Máte zkušenost s rodilým mluvčím?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [ano → otázka č. 6, ne → otázka č. 5].
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 760 | 92,91 % | 92,91 % |
ne | 58 | 7,09 % | 7,09 % |
5. Proč ne?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
Stydím se | 29 | 42,65 % | 3,55 % |
Obtížně se shání kontakt | 25 | 36,76 % | 3,06 % |
Cena | 14 | 20,59 % | 1,71 % |
6. Kolik byste byl(a) maximálně ochoten/na zaplatit za 1 hodinu konverzace s rodilým mluvčím?
Povinná otázka, respondent musel napsat číselnou odpověď (pouze nezáporná čísla).
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
200 | 189 | 23,11 % | 23,11 % |
100 | 123 | 15,04 % | 15,04 % |
150 | 114 | 13,94 % | 13,94 % |
300 | 111 | 13,57 % | 13,57 % |
250 | 91 | 11,12 % | 11,12 % |
0 | 48 | 5,87 % | 5,87 % |
400 | 23 | 2,81 % | 2,81 % |
350 | 17 | 2,08 % | 2,08 % |
500 | 16 | 1,96 % | 1,96 % |
50 | 16 | 1,96 % | 1,96 % |
ostatní odpovědi | 70 | 8,56 % | 8,56 % |
Statistická data byla pro následující výpočty očištěna o 5 % hodnot z každé strany.
Statistická poloha | Hodnota |
---|---|
Průměr: | 189.39 |
Minimum: | 0 |
Maximum: | 400 |
Variační rozpětí: | 400 |
Rozptyl: | 6724.41 |
Směrodatná odchylka: | 82 |
Medián: | 200 |
Modus: | 200 |
7. Měl(a) byste zájem se zůčastnit nějaké rekreačně-sportovní akce s cizinci?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano”, „nevím” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 459 | 56,11 % | 56,11 % |
nevím | 234 | 28,61 % | 28,61 % |
ne | 125 | 15,28 % | 15,28 % |
8. Vaše věková kategorie?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
18-25 | 661 | 80,81 % | 80,81 % |
26-30 | 81 | 9,9 % | 9,9 % |
> 30 | 46 | 5,62 % | 5,62 % |
< 18 | 29 | 3,55 % | 3,55 % |
< 18 | 1 | 0,12 % | 0,12 % |
9. Vaše pohlaví?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
žena | 693 | 84,72 % | 84,72 % |
muž | 125 | 15,28 % | 15,28 % |
Citace
Výsledky průzkumu podléhají licenci Creative Commons Uveďte autora 3.0 Česko
Poznámky:
1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli.
2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 %
3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat.
4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.